vande gurūṇāṃ caraṇāravinde sandarśita svātma sukhāvabodhe ।
niḥśreyase jāṅgalikāyamāne saṃsara hālāhala mohaśāntyai ॥
ābāhu puruśākāraṃ śaṅkhacakrāsi dhāriṇam ।
sahasra śirsamaṃ śvetamaṃ praṇamāmi patañjalim ॥
वन्दे : Vande : I Praise
गुरुणां : Gurunam : The plurality of all teachers
चरण : Carana : Feet / Root
अरविन्द : Aravinda : Lotus Flower
सन्दर्शित : Sandarsita : Shown / represented
स्वात्म : Svatma : Sva Atma : Own self / True nature
सुख : Sukha : Pleasant or joy
अवबोधे : Avabodhe : Avabuddhyate : To become aware of / to inform or explain
निःश्रेयस : Nishreyase : Best
जाङल् : Jangal : Jungle
कय : Kaya : Every one
अमनि: Amani : Way or road
संसार : Samsara : Cycle of worldly existence
हलाहल : Haalaahala : Deadly poison
मोह : Moha : Delusion
शान्तयति { शान्तय् } : Shantiyai : Pacify
अबहु : Abahu : Few
पुरुष : Purusha : Men
आकर : Akaram : Of multitudes
शङ्ख : Shanka : Conch Shell
चक्र : Chakra : Disc or wheel
असि : Asi : Sword
दारि : Dari : To tear asunder. Darinam is the “plural” case, meaning an uncounted/uncountable number.
सहस्र : Sahasra : Thousand
शीर्ष : Sirsam : Heads
श्वेत : Sveta : White
प्रणाम : Pranama : Bow or respectful salutation
मीनाति { मी } : Minati { Mi } : To make
पतञ्जलि : Patanjalim : to Physicians / Philosophers (the name has become a title)
_____________________________________________________________
yogena cittasya padena vacam
To purify the mind (citta), purify the consciousness, Patanjali gave the science of yoga (yogena) to us. To purify our use of words (pada) and speech (vacca), he gave a commentary on grammar to us, so that our use of words and way of speaking is clarified, distinct and pure.
malam sarirasya ca vaidyakena
To remove the impurities (malam) of the body (sarira), he gave us the science of medicine (vaidyakena).
yopakarottam pravaram muninam
Let me go near the one who has given these things to us.
patanjalim pranjalir anato’smi
Let me bow down my head with my folded hands to Lord Patanjali Then after knowing the work of this Lord, the second stanza says what Lord Patanjali looks like. To do any meditation first the form has to be in front of the eyes.
abahu purusakaram
From the hand up to the head he has the shape (karam) of a human (purusa).
sankha carkrasi dharinam
In his hand he is holding the conch (sankha) and disc (cakra)
sahasra sirasam svetam
On top of his head (sirasam) he has got a thousand (sahasra) hoods of the cobra, because he is the incarnation of Adishesha, the greatest cobra. Svetam means white.
pranamami patanjalim
I bow down to Patanjali
____________________________________________________________
To the noblest of sages, Patanjali, who gave us yoga for serenity of mind, grammar for purity of speech and medicine for the perfection of the body, I salute. I salute before Patanjali whose upper body has a human form, whose arms hold a conch, and disc and a sword, who is crowned by a thousand headed cobra. Oh incarnation of Adisesa my humble salutations to thee.